Пам’ятка щодо порядку надання правничої допомоги громадянам України,
в т.ч. на безкоштовній основі, у разі тимчасового вилучення у них дітей соціальними службами Німеччини
Під час перебування у ФРН окремі громадяни України, як правило, матері дітей, можуть зіштовхнутися з проблемою примусового вилучення у них дітей, в т.ч. хворих, які потребують догляду. Такі заходи вживаються місцевими службами у справах неповнолітніх (Jugendamt) на підставі отриманої інформації з різних джерел.
Правова допомога в Німеччині особам, які не спроможні самостійно покрити судові витрати, регулюється Законом про юридичні консультації та представництво для громадян з низькими доходами (Gesetz über Rechtsberatung und Vertretung für Bürger mit geringem Einkommen- BerHG).
Для отримання попередньої безкоштовної юридичної консультації для людей, які не мають можливості самостійно оплатити юридичні послуги, необхідно звертатися до дільничного суду (Amtsgericht) за місцем реєстрації у ФРН. У такому випадку мова може вестися про позасудову допомогу. Після звернення і подання заяви, рекомендується дочекатися підтвердження дозволу на безкоштовну юридичну консультацію (Beratungshilfeschein) перед зверненням до юриста. У разі відмови суду всі витрати лягають на заявника. З отриманим судовим дозволом при зверненні до обраного юриста з заявника можуть взяти збір у розмірі до 15 євро.
У м.Берлін безкоштовна юридична консультація (Beratungshilfe) існує у вигляді громадської юридичної консультації (https://www.beratungsstellen.berlin/). Зареєструватися на таку консультацію складно з огляду на значну кількість заявників. Право на безкоштовну юридичну консультацію мають отримувачі соціальної допомоги по безробіттю, особи з низьким рівнем доходу (наприклад, студенти, пенсіонери), працюючі особи з недостатнім прибутком. Низьким вважається дохід, що після всіх виплат на кшталт квартплати складає від 357 до 563 євро – рівня соціальної допомоги малозабезпеченим (Bürgergeld), встановленого з 01 січня 2024 р.
Кожен, хто має низький дохід і живе, працює або проходить навчання в Гамбурзі, може отримати консультацію в Офісі публічної правової інформації та порівняння. У разі потреби Офіс складає проекти листів для заявника, а також до органів влади та судів. Консультанти працюють на громадських засадах. За основною професією це переважно судді та адвокати. Консультації в галузі адміністративного права надаються за невелику плату або безкоштовно.
У Бремені безкоштовні юридичні консультації надає Палата службовців від імені вільного ганзейського міста Бремен, а також Бременська асоціація юристів. Послуга доступна для малозабезпечених мешканців землі Бремен.
Допомога громадянам у рамках судових процесів: за посиланням https://www.berlin.de/gerichte/was-moechten-sie-erledigen/prozess-und-verfahrenskostenhilfe-1348322.php розміщено інформацію про можливості отримання допомоги на сплату процесуальних або судових витрат якщо заявник не в змозі сплатити або може частково покрити такі витрати (додається). Формуляри для заповнення розміщені на загальному порталі за https://justiz.de/service/formular/f_allgemeines/index.php
Згідно з законодавством України про боротьбу з проявами корупції ні Посольство, ні генеральні консульства України у ФН не можуть надавати контакти конкретних перекладачів. Інтернет-сторінка для пошуку перекладачів на сайті Федеральної асоціації усних та письмових перекладачів розміщена за адресою: https://bdue.de/suche-uebersetzer-dolmetscher .
Залучення адвоката на платних засадах: на сайті Федеральної спілки адвокатів Німеччини за посиланням https://www.brak.de/die-brak/rechtsanwaltskammern/ необхідно перейти до списку адвокатських палат, які функціонують в розрізі федеральних земель, шляхом натискання на опцію «+Listenansicht». На веб-сторінках адвокатських палат передбачено можливість вибору адвоката за мовним кратерієм, сферою права і т.д. Наприклад, згідно з інформацією, розміщеною на сайті згаданої спільки, у Берліні працює 7 україномовних адвокатів; на інтернет-сторінці адвокатської палати землі Саксонія за посиланням https://www.rak-sachsen.de/documents/2022/10/flyer-beratungsstellen-ukrainisch.pdf/ розміщено інформацію українською мовою про юридичні консультації та надано контактні дані відповідних установ.
Серед установ, які залучені у питання надання правової допомоги батькам, на думку Посольства, слід виділити такі:
1.Адвокатська мережа e.Consult AG (україномовний сайт)
https://www.e-consult.de/rechtsberatung-ukrainische-gefluechtete/
3. KLUGO GmbH (мережа організацій)
Tel.: +49 221 29947635
E-Mail: [email protected]
4. Caritasverband für das Erzbistum Berlin e.V.
Beratungsstelle für Geflüchtete
Tel.: +49 30 3266 91 59
Tel.:+49 30 243 524 16
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected] (безкоштовні консультації англійською або німецькою мовою для шукачів притулку з України)
5. Refugee Law Clinic Berlin e.V.E-Mail: [email protected]
6. Der Interessenverband Unterhalt und Familienrecht - ISUV e.V.
Tel:. +49 911 / 550 478
E-Mail: [email protected]
(соціальна мережа для людей, які живуть в умовах розлуки та розлучення, надає поради експертів, підтримку, довідкову інформацію тощо)
7. Kub – Kontakt und Beratungsstelle für Flüchtlinge und Migrant:innen e.V.
Tel: +49 30 / 614 94 00
Fax: +49 30 / 615 45 34 E-Mail: [email protected] (безкоштовні консультації з питань надання притулку, загрози депортації, дозволу на проживання)
8. Amnesty International – Bezirk Berlin- Brandenburg
Greifswalder Str. 4, II. Hof 10405 Berlin (030) 84 10 90 52 (030) 84 10 90 55 E-Mail: [email protected]
9. Bayerischer FlüchtlingsratTel.: +49 89 – 76 22 34 E-Mail: [email protected] https://www.fluechtlingsrat-bayern.de/beratung/
10. Rechtshilfe München e.V.Tel. +49 89 – 85 63 75 21
E-Mail: [email protected] http://www.rechtshilfe-muenchen.de/
11. Jugendinformationszentrum MünchenTel: +49 89 - 550 521 50 E-Mail: [email protected] https://jiz-muenchen.de/
12. Refugee Law Clinic Munich e.V. E-Mail: [email protected]. http://rlcm.de/
13. H-TEAM e.V.Gemeinnütziger Verein zur Förderung der freien Wohlfahrtspflege Tel.1: +49 89 / 7 47 36 20 E-Mail: [email protected] https://www.h-team-ev.de/ (правнича допомога для малозабезпечених категорій громадян) 14. Einspruch e.V.
Tel.: +49 176 663 780 72 E-Mail: [email protected] https://www.einspruch-muenchen.de/
15. MAV Münchener AnwaltVerein e.V.Telefon: +49 89 29 50 86 E-Mail: [email protected] https://www.muenchener-anwaltverein.de/ (правнича допомога для малозабезпечених категорій громадян)
16. Caritas München und OberbayernTelefon: +49 89 55169 0 E-Mail: [email protected] https://www.caritas-nah-am-naechsten.de/de/wirhelfenihnen/migration-undintegration/migrationsberatung (правнича допомога для малозабезпечених категорій громадян)
17. Diakonisches Werk BayernTelefon: +49 911 93 54 0 E-Mail: [email protected] https://www.diakonie-bayern.de/kontakt (правнича допомога для малозабезпечених категорій громадян)
На додаток до наведеного вище доцільно врахувати, що після вилучення дитини місцевими службами у справах неповнолітніх в залежності від ситуації може ініціюватися у судовому порядку питання про ухвалення рішення відносно встановлення опіки над такою дитиною або позбавлення батьківських прав. Вилучення дитини в окремих випадках може також супроводжуватися тимчасовою забороною для її відвідування матір’ю у новому місті перебування, що викликає стрес та може нанести психічну травму як дитині, так і матері.
До основних причин, які можуть призвести до розгляду і ухвалення рішення про вилучення дитини та оформлення над нею опіки, відносяться:
- неналежне виконання батьківських обов’язків; - недбале і легковажне ставлення батьків до своєї дитини; - підозри на жорстке поводження батьків з дитиною; - неготовність або неспроможність батьків належно забезпечувати потреби дитини, включаючи особливі потреби у випадку хвороби;
- cтан здоров’я батьків.
Важливим моментом у рамках т.зв. «протидії вилученню дітей» їх законними представниками є збереження комунікації, а також певного рівня довіри і взаєморозуміння між батьками дітей і відповідною службою у справах неповнолітніх Німеччини.
Практика показує, що після вилучення дитини та надання німецькою стороною батькам можливості проведення зустрічей з дитиною у новому місці перебування дитини, особлива увага службою у справах неповнолітніх звертається на ставлення дитини до батьків у новому місці зустрічі, наявність або відсутність позитивних емоцій у дитини при появі батьків, бажання з ними комунікувати і т.д. За результати таких зустрічей можуть бути ухвалені рішення, які суттєво ускладнять можливість швидкого повернення дитини.
Складні ситуації, неочікувані обставини, в яких опиняються у ФРН батьки з дітьми не забороняють «залучати у діалог зі службою у справах неповнолітніх бабусь і дідусів або інших близьких родичів». Такий підхід, за певних обставин, може стати вирішальним фактором у поверненні дітей.
У разі якщо підтримка діалогу зі службою у справах неповнолітніх є неможливою і рішення щодо розміщення дітей у спеціальному закладі / оформлення опіки на дітьми / позбавлення батьківських прав вже ухвалені німецькими органами влади, необхідно вживати заходів, спрямованих на залучення правової допомоги на території ФРН, в т.ч. з метою вчасного оскарження таких рішень.
Генеральне консульство не уповноважене бути представником батьків дитини під час судового процесу. До компетенції консульських посадових осіб також не входять функції адвокатів, надання будь-яких правових послуг, включаючи надання юридичних консультацій або ініціювання судових процесів на вимогу громадян України, втручання або посередництво у справах цивільного характеру тощо.